4 de Febrero de 2004
« Una flor detecta minas antipersona | Principal | De un ex-terrorista de la OLP »
Bitácora de José Carlos Rodríguez
La jueza jóvena
¿Se acuerdan de lo de jóvenes y jóvenas? Esa fue la gran contribución de Carmen Romero a la política nacional y de paso al diccionario progre, aunque el término no ha tenido éxito ni siquiera por esos parajes. La Romero no es ni mucho menos una excepción. "Compañeros y compañeras" o mejor "compañeras y compañeros" dicen los líderes de IU y del PSOE a sus conmilitones. ¿Y lo de jueza o medica?
Hay un movimiento que quiere erradicar todo vestigio de diferenciación entre hombre y mujer y que ha alcanzado a nuestro maltrecho lenguaje. Una mezcla entre el igualitarismo y la LODE (y LOGSE) ha hecho trizas un español que a muchos de nuestros políticos les debe sonar a chino. Y eso que no se puede negar que la intención es excelsa, pero los resultados son penosos. Siempre se pone como ejemplo de las "conquistas" de esta corriente el haber cambiado la acepción de alcaldesa: de mujer del alcalde a primera edil de un ayuntamiento. Pero eso es arrogarse un premio que merece la propia vida, la llegada de la democracia. Los hablantes solo tenemos que ver a Rita Barberá para ver que la nueva acepción tiene significado de sobra.
La idea que subyace al igualitarismo "conquistador" (lo de las conquistas sociales, como las otras, siempre me suenan a violencia y a un 'aquí estoy yo' algo amenazante) es que hasta que no se cambien todas las antiguas estructuras sociales seguiremos viendo lacerantes injusticias y discriminaciones. Por tanto hay que acabar con lo que hemos heredado, impregnado de tradiciones y tabúes, de viejas servidumbres e imposiciones, y crear algo nuevo, moderno, actual, para la vida de hoy.
¿Se acuerdan del neolenguaje?
Lo mejor de todo es que no hace falta. Nuestro idioma es tan sabio que ofrece muchas más soluciones que las que siquiera sospechan nuestros igualitaristas. Pero desconocen (no todos, por favor) el idioma, como desconocen (en este caso hasta niveles hirientes) otras instituciones como el mercado, la propiedad, el dinero... Así que no estará de más recordar algunas cosas sobre el español:
1) Los géneros no implican necesariamente sexos. No se juntan los puertos con las puertas y tienen puertecitos y puertecitas.
2) No hay dos géneros, sino tres. Masculino, femenino y neutro. Enlazándolo con lo anterior, la existencia del género neutro no quiere decir que se utilice para los hermafroditas. No necesariamente. Se utiliza cuando no se conoce o no importa el género del referente de la palabra, o es un conjunto de elementos con géneros masculino y femenino.
3) La forma del neutro, por lo general aunque no siempre, coincide con la del masculino. Es decir "vosotros" puede ser masculino pero puede ser también neutro, según el contexto. La forma coincide, pero ideológicamente (no exaltarse, se dice así en lingüística) hay una clara diferencia. La que va de un género a otro.
4) Por tanto, cuando nos dirigimos a una audiencia compuesta por mujeres, diremos "compañeras...", mientras que cuando entra algún varón, diremos "compañeros...". Y, oh sorpresa, ¡no estamos utilizando el género masculino, sino el neutro!. Efectivamente, la forma coincide con la del género masculino, pero ideológicamente, que es lo que importa, estamos utilizando el género neutro.
5) De este modo, quien utiliza la expresión "compañeras y compañeros" renuncia a utilizar bien la sabia lengua castellana, que ofrece la solución del olvidado género neutro, para elegir un lenguaje sexista, que hace referencia y destaca la composición sexual de la audiencia, cuando esto no es necesario.
6) Por lo general las palabras que pueden tener género, lo tienen determinado, pero no todas tienen esa suerte. Hay palabras de las que se dice que tienen "género indeterminado", es decir, que necesitan de la ayuda del artículo para que se les asigne gramaticalmente un género. Esto suele ocurrir con las profesiones, aunque no con todas y no sólo con ellas. Secretario y secretaria tienen género determinado, pero no ocurre lo mismo con "juez", que necesita de un artículo para que se le asigne uno. Se dirá "el juez" para masculino, "la juez" para femenino y "el juez" para neutro.
7) Por tanto, no necesitamos retorcer el lenguaje y decir "la jueza" forzando a la palabra a tener género determinado, cuando no lo tiene. Lo curioso es que esos atentados contra nuestro amado español siempre se cometen para forzar un femenino. Nadie dice economistas y economistos, periodistas y periodistos. No oímos a Llamazares referirse a su audiencia como "colegas y colegos".
Claro que no se si todo esto afectará a la Kultura Kontra la Gerra.
Hay un movimiento que quiere erradicar todo vestigio de diferenciación entre hombre y mujer y que ha alcanzado a nuestro maltrecho lenguaje. Una mezcla entre el igualitarismo y la LODE (y LOGSE) ha hecho trizas un español que a muchos de nuestros políticos les debe sonar a chino. Y eso que no se puede negar que la intención es excelsa, pero los resultados son penosos. Siempre se pone como ejemplo de las "conquistas" de esta corriente el haber cambiado la acepción de alcaldesa: de mujer del alcalde a primera edil de un ayuntamiento. Pero eso es arrogarse un premio que merece la propia vida, la llegada de la democracia. Los hablantes solo tenemos que ver a Rita Barberá para ver que la nueva acepción tiene significado de sobra.
La idea que subyace al igualitarismo "conquistador" (lo de las conquistas sociales, como las otras, siempre me suenan a violencia y a un 'aquí estoy yo' algo amenazante) es que hasta que no se cambien todas las antiguas estructuras sociales seguiremos viendo lacerantes injusticias y discriminaciones. Por tanto hay que acabar con lo que hemos heredado, impregnado de tradiciones y tabúes, de viejas servidumbres e imposiciones, y crear algo nuevo, moderno, actual, para la vida de hoy.
¿Se acuerdan del neolenguaje?
Lo mejor de todo es que no hace falta. Nuestro idioma es tan sabio que ofrece muchas más soluciones que las que siquiera sospechan nuestros igualitaristas. Pero desconocen (no todos, por favor) el idioma, como desconocen (en este caso hasta niveles hirientes) otras instituciones como el mercado, la propiedad, el dinero... Así que no estará de más recordar algunas cosas sobre el español:
1) Los géneros no implican necesariamente sexos. No se juntan los puertos con las puertas y tienen puertecitos y puertecitas.
2) No hay dos géneros, sino tres. Masculino, femenino y neutro. Enlazándolo con lo anterior, la existencia del género neutro no quiere decir que se utilice para los hermafroditas. No necesariamente. Se utiliza cuando no se conoce o no importa el género del referente de la palabra, o es un conjunto de elementos con géneros masculino y femenino.
3) La forma del neutro, por lo general aunque no siempre, coincide con la del masculino. Es decir "vosotros" puede ser masculino pero puede ser también neutro, según el contexto. La forma coincide, pero ideológicamente (no exaltarse, se dice así en lingüística) hay una clara diferencia. La que va de un género a otro.
4) Por tanto, cuando nos dirigimos a una audiencia compuesta por mujeres, diremos "compañeras...", mientras que cuando entra algún varón, diremos "compañeros...". Y, oh sorpresa, ¡no estamos utilizando el género masculino, sino el neutro!. Efectivamente, la forma coincide con la del género masculino, pero ideológicamente, que es lo que importa, estamos utilizando el género neutro.
5) De este modo, quien utiliza la expresión "compañeras y compañeros" renuncia a utilizar bien la sabia lengua castellana, que ofrece la solución del olvidado género neutro, para elegir un lenguaje sexista, que hace referencia y destaca la composición sexual de la audiencia, cuando esto no es necesario.
6) Por lo general las palabras que pueden tener género, lo tienen determinado, pero no todas tienen esa suerte. Hay palabras de las que se dice que tienen "género indeterminado", es decir, que necesitan de la ayuda del artículo para que se les asigne gramaticalmente un género. Esto suele ocurrir con las profesiones, aunque no con todas y no sólo con ellas. Secretario y secretaria tienen género determinado, pero no ocurre lo mismo con "juez", que necesita de un artículo para que se le asigne uno. Se dirá "el juez" para masculino, "la juez" para femenino y "el juez" para neutro.
7) Por tanto, no necesitamos retorcer el lenguaje y decir "la jueza" forzando a la palabra a tener género determinado, cuando no lo tiene. Lo curioso es que esos atentados contra nuestro amado español siempre se cometen para forzar un femenino. Nadie dice economistas y economistos, periodistas y periodistos. No oímos a Llamazares referirse a su audiencia como "colegas y colegos".
Claro que no se si todo esto afectará a la Kultura Kontra la Gerra.
Comentarios
Interesante reflexión desde mi punto de vista. Da lugar a debate. Comparto tu exposición, si bien creo que debe de quedar claro que es correcto decir jueza y médica cuando sea necesario.
Uns saludo
Uns saludo
Gracias, Virguilla. Yo creo que no es necesario. Que no hace falta decir jueza, ya que juez no es ni masculino, ni femenino ni neutro. Necesita del artículo para que la palabra juez adquiera esa función gramatical del género. Se dice la juez, lo que en el contexto de la frase convierte "juez" en femenino, gracias al artículo.
No es necesario que forcemos el idioma, especialmente cuando nos ofrece soluciones.
Saludos.
No es necesario que forcemos el idioma, especialmente cuando nos ofrece soluciones.
Saludos.
No oímos a Llamazares referirse a su audiencia como "colegas y colegos"
No, pero tiempo al tiempo, no me extrañaría nada que dentro de poco empezase a decir "camaradas y camarados". Y por supuesto lo escribirían camarad@s (que por cierto, todavía me estoy preguntando cómo se pronuncia la @ que ponen todos los tecno-progres en sus escritos).
No, pero tiempo al tiempo, no me extrañaría nada que dentro de poco empezase a decir "camaradas y camarados". Y por supuesto lo escribirían camarad@s (que por cierto, todavía me estoy preguntando cómo se pronuncia la @ que ponen todos los tecno-progres en sus escritos).
Sería muy sencillo para ellos darse cuenta de que las connotaciones sexistas son las que ellos mismos quieran aceptar. Fijaos en que no dicen socialistas y socialistos ni comunistas y comunistos, cosa que deberían hacer según su absurda ocurrencia.
Debería haber dicho: "Como bien dice Bruenor", antes de lo escrito, que es una ampliación de lo que él dice.
Yoz, por connotaciones la del partido de Maragall, Partit dels Socialistes de Catalunya, no de "les i els".
Es de agradecer que los memoprogresistas hayan adquirido semejantes hábitos sintáctico-ortográficos. Hacen que sus textos sean físicamente ilegibles, lo cual, unido a que son intelectualmente infumables, nos ahorra ciertos disgustos panfletarios. Yo, cada vez que veo una arroba fuera de un e-mail, tiro el papel. Ya se de donde viene, y lo que va a decir.
Bien amagi, de acuerdo, no hay que forzar el lenguaje. Es absurdo que se diga en los mítines -y no sólo en los de la izquierda, los del PP también empiezan a estar infectados de este virus- eso de amigos y amigas, compañeros y compañeras. Es absurdo. Pero, hay que diferenciarlo de la posibilidad, totalmente correcta, de poder decir jueza o médica, por ejemplo, cuando corresponda. Y no sólo la juez.
Saludos.
Saludos.
Gracias de nuevo, Virguilla. Pero una vez más tengo que discrepar. Jueza existiría si tuviera género determinado, como en el caso de secretaria, actor, alcaldesa o moderador. Si tuviera género determinado, podríamos pensar que juez es masculino, jueza es femenino y de nuevo juez es neutro.
Pero no es el caso. Juez tiene género indeterminado, por lo que es tan femenino como masculino o neutro. Jueza, sencillamente, no existe. Y además no hace falta decir jueza, como tampoco necesitamos decir camarados (gracias Bruenor) o periodistos.
Saludos y enhorabuena por tu blog.
(http://episodios-vesanicos.blogspot.com/ para los despistados)
Pero no es el caso. Juez tiene género indeterminado, por lo que es tan femenino como masculino o neutro. Jueza, sencillamente, no existe. Y además no hace falta decir jueza, como tampoco necesitamos decir camarados (gracias Bruenor) o periodistos.
Saludos y enhorabuena por tu blog.
(http://episodios-vesanicos.blogspot.com/ para los despistados)
Suscribo la equivocación de confundir la diferenciación genérica con la sexual. Puro disparate de lo políticamente correcto. Desde un punto de vista lingüístico, el castellano tiene al masculino como género no marcado, es decir, con él se expresa gramaticalmente tanto el masculino como la ausencia de rasgo genérico. De esa ambigüedad surge una tendencia en el feminismo más cerril de hacer pasar el idioma como una construcción patriarcal.
Usted pone el caso de médico/médica pero ¿por qué no dentista/dentisto si lo que queremos es mantener la opocición a/o ?. La recomendación inicial era no feminizar. Un/una juez, un/una médico. Pero es una batalla perdida.
De todas formas me gustaría apostillar, porque es un error común, que la existencia de un género neutro es falsa; existe un artículo "lo" neutro (y fórmulas demostrativas afines: "ello" "esto"etc) que no es más que un fósil lingüístico; pero de ahí a afirmar una diferenciación morfológica entre lo masculino, lo femenino y lo neutro y presuponer un sistema trigenérico va un paso. Que yo sepa no hay ningún lingüista actual que defienda que el castellano posee un género neutro (como el alemán o el latín) Aunque el debate entorno al "lo" es amplio y depende si se aporta una visión desde la gramática histórica, se es generativista o se persiste en un tradicionalismo gramatical.
Usted pone el caso de médico/médica pero ¿por qué no dentista/dentisto si lo que queremos es mantener la opocición a/o ?. La recomendación inicial era no feminizar. Un/una juez, un/una médico. Pero es una batalla perdida.
De todas formas me gustaría apostillar, porque es un error común, que la existencia de un género neutro es falsa; existe un artículo "lo" neutro (y fórmulas demostrativas afines: "ello" "esto"etc) que no es más que un fósil lingüístico; pero de ahí a afirmar una diferenciación morfológica entre lo masculino, lo femenino y lo neutro y presuponer un sistema trigenérico va un paso. Que yo sepa no hay ningún lingüista actual que defienda que el castellano posee un género neutro (como el alemán o el latín) Aunque el debate entorno al "lo" es amplio y depende si se aporta una visión desde la gramática histórica, se es generativista o se persiste en un tradicionalismo gramatical.
No quiero ser pesado pero quizás no he dejado clara mi idea en el tema del género lingüístico. Antes de seguir decir que soy de la partida de AMAGI en cuanto a que al español -o castellano- no hace falta forzarlo. Pero quiero que se distinga entre la opción correcta, repito correcta, de poder forzar el lenguaje en determinados casos (ejemplos de jueza y médica) y el no poder forzar el cambio de género por ser incorrecto (caso, muy señalado de periodista/periodisto, dentista/dentisto).
La diferencia la establezco según la Academia (http://www.rae.es/). Buscar jueza y periodisto.
A partir de aquí, repito, estoy con AMAGI en que no es necesario -la mayoría de las veces- forzar el lenguaje y poner la jueza, aunque sea correcto.
La diferencia la establezco según la Academia (http://www.rae.es/). Buscar jueza y periodisto.
A partir de aquí, repito, estoy con AMAGI en que no es necesario -la mayoría de las veces- forzar el lenguaje y poner la jueza, aunque sea correcto.
Por cierto, gracias por recordar mi blog: Episodios Vesánicos (http://episodios-vesanicos.blogspot.com/).
Lo agradezco
Saludos.
Lo agradezco
Saludos.
Lo peor de todo es que ese lenguaje estúpido y políticamente correcto se transmite en los estudios. Un ejemplo, un anuncio en el departamento en el que hice los cursos del doctorado (Facultad de Ciencias de la Información) decía algo así como:
"Reunión el día tal de tal. Todos y todas los alumnos y las alumnas y los profesores y las profesoras están invitados e invitadas a participar".
Claro que la convocatoria era de una asociación "apolítica" de doctorandos que se rompió cuando unos (y unas) cuantos (y cuantas) nos opusivos a la deriva izquierdista que le estaba dando un sector muy activo. Entre otras cosas, pretendían hacer un seminario sobre trabajo en el que sólo participaran los sindicatos (se enfadaron mucho cuando les recordé que los empresarios tienen algo que ver con el tema) y organizar una conferencia de Elkarri pero cuando propuse que fuera la AVT se negaron con el argumento de que "todo el mundo sabe lo que van a decir y además son unos fachas".
Me metí en la asociación (de hecho formaba parte de la dirección) cuando se creo debido a que me prometieron que no se metería en política y que se limitaría a organizar actos para los alumnos que completaran las carencias del doctorado. Al principio fue así (por ejemplo, un amigo y yo impartimos unas clases de uso de Internet para la investigación académica al resto de los alumnos), pero después mostraron su cara real, que fue lo que hizo que dimitieramos y rompieramos con la asociación tres de los cuatro miembros de la junta directiva.
Acabo de soltar una parrafada que puede que no venga a cuento, pero creo que sirve para mostrar como es esa izquierda que no tiene ni idea del lenguaje y quiere crear uno que se adapte a sus propios prejuicios (¿acaso no quiere crear un "hombre nuevo"?). Además creo que es una muestra de como funcionan esos totalitarios a cualquier nivel.
"Reunión el día tal de tal. Todos y todas los alumnos y las alumnas y los profesores y las profesoras están invitados e invitadas a participar".
Claro que la convocatoria era de una asociación "apolítica" de doctorandos que se rompió cuando unos (y unas) cuantos (y cuantas) nos opusivos a la deriva izquierdista que le estaba dando un sector muy activo. Entre otras cosas, pretendían hacer un seminario sobre trabajo en el que sólo participaran los sindicatos (se enfadaron mucho cuando les recordé que los empresarios tienen algo que ver con el tema) y organizar una conferencia de Elkarri pero cuando propuse que fuera la AVT se negaron con el argumento de que "todo el mundo sabe lo que van a decir y además son unos fachas".
Me metí en la asociación (de hecho formaba parte de la dirección) cuando se creo debido a que me prometieron que no se metería en política y que se limitaría a organizar actos para los alumnos que completaran las carencias del doctorado. Al principio fue así (por ejemplo, un amigo y yo impartimos unas clases de uso de Internet para la investigación académica al resto de los alumnos), pero después mostraron su cara real, que fue lo que hizo que dimitieramos y rompieramos con la asociación tres de los cuatro miembros de la junta directiva.
Acabo de soltar una parrafada que puede que no venga a cuento, pero creo que sirve para mostrar como es esa izquierda que no tiene ni idea del lenguaje y quiere crear uno que se adapte a sus propios prejuicios (¿acaso no quiere crear un "hombre nuevo"?). Además creo que es una muestra de como funcionan esos totalitarios a cualquier nivel.
Muy interesante el texto de "Neutrex", que además ha dejado mi bitácora como una patena.
Pero yo sigo viendo la existencia del neutro, aunque solo fuera con los ejemplos que pones.
Saludos.
Pero yo sigo viendo la existencia del neutro, aunque solo fuera con los ejemplos que pones.
Saludos.
No se admiten ya más comentarios.