liberalismo.org
Portada » Bitácoras » Seny » El Partit Popular y su catalanismo

9 de Enero de 2004

« El ejemplo teutón | Principal | Año 2054 »

Seny
Bitácora de Antonio Mascaró Rotger

El Partit Popular y su catalanismo



En las Islas Baleares "el perro" se dice "es ca". Y "el gato" se dice "es moix". Lo de "es" y "sa" se debe a que los artículos en Baleares provienen del latín "ipsa" en vez del latín "illa", como es el caso del catalán y del castellano. Lo de "ca" viene del latin "canis" y lo de "moix" viene del árabe. Yo, que soy menorquín, aprendí a leer con libros escritos en el idioma de nuestra isla hermana, Mallorca. Aprendí a escribir "es ca i es moix", que es como que se habla en la cocina de mi casa. Pero hoy en las escuelas de las Islas Baleares los estudiantes aprenden a escribir "el gos i el gat", que es como se dice en Cataluña.

Esa Comunidad Autónoma no tiene televisión autonómica, pero en los informativos de la desconexión de TVE, el "Informatiu Balear", también se usa "el gos i el gat". Nunca balear. Siempre catalán de Cataluña.

Esto no se lo debemos a Esquerra Republicana de Catalunya-Illes Balears i Pitiüses (sí, existe un partido llamado así); se lo debemos a los peperos.

Durante muchos años, el Partido Popular ha impuesto en Baleares el catalán en los medios de comunicación y en la educación. Han callado como "gossos" ante la chulería catalana. Hasta el extremo patético de que en las Baleares el PP no se llama "Partit Popular de ses Illes Balears" sino "Partit Popular de les Illes Balears".

En sus discursos Jaume Matas, siguiendo la catalanista tradición pepera, usaba los artículos catalanes (el, la, els, les) y todo tipo de "catalanadas" en del artículo balear (es, sa, es/ets, ses). ¡El único presidente autonómico que se dirigía a su pueblo en el idioma de una Comunidad Autónoma ajena! Los peperos son así. Sobre todo que no se enfaden en la Generalitat, lo demás es igual.

Y es normal, en las Baleares nadie le daba tanta importancia al idioma. Total... Pero les das la mano a estos del Països Catalan y te cogen el archipiélago entero... Ahora, con las últimas elecciones autonómicas esto parece cambiar.

En el reciente discurso de fin de año Matas hizo lo impensable: ¡habló en mallorquín!

El bueno de Matas, con esa carita de niño bueno hizo más que eso. En el Club Siglo XXI dio su opinión sobre el concepto de Països Catalans: "tenemos algunos problemas, llamémosles políticos, como es esta insistencia de un Carod-Rovira en predicar una especie de anschluss [la anexión de Austria por parte del III Reich] para incorporarnos a unos Países Catalanes que no han existido nunca, jamás". Los imperialistas catalanes se han escandalizado, claro. En realidad Matas se quedó muy corto porque Hitler era austriaco, Maragall de balear no tiene nada. Ni Carod, ni Saura...

¿Se atreverá Matas a practicar la coherencia? ¿Volverán a aprender balear los estudiantes baleares o es sólo boquilla? ¿Se hablará en balear en el "Informatiu Balear"?

Comentarios

 
Aqui en canarias,hay un grupo racista-maoísta e independentista,que quieren que hablemos todos bereber.Juro que no es broma.Y algun historiador confirma incluso esa base histórica.
Enviado por el día 9 de Enero de 2004 a las 23:10 (1)
ILLES BALEARS, PAÝSOS CATALANS!!!!!!!!!!
!!*!!
Enviado por el día 6 de Febrero de 2004 a las 12:45 (2)
ILLES BALEARS, PAÝSOS CATALANS!!!!!!!!!!!!!

Cridem ben fort, que des del segle XIII és així. Regnat, si, però regnat de catalans poblat per catalans. I abans, ocupat per moros. I dels foners, que se podien haver dit "mallorquins de debò", en queda ben poca cosa.
Enviado por el día 23 de Marzo de 2004 a las 17:57 (3)
En Brasil ya quieren sacarse de la manga la "academia de la lengua brasileña" o sea que ya no hablan portugues... ves per on... igual dentro de unos años veremos como lengua el argentino.Cosa, según parece,lógica para ciertos doctos filologos, porque en vez de decir chico... dicen pibe... en vez de decir lio dicen quilombo... en vez de decir bar dicen boliche...
Enviado por el día 8 de Junio de 2004 a las 12:28 (4)
Es rigurosamente falso que "En las Islas Baleares "el perro" se dice "es ca". Y "el gato" se dice "es moix"". En las Pitiusas, como usted deberia saber, decimos "es gat".
Como se puede observar, si empezamos a usar los localismos para dinamitar la lengua estándar usando criterios políticos en vez de científicos, acabamos haciendo el ridículo más espantoso.
Por favor, dejemos la filología a los filólogos y la política a los políticos.
Enviado por el día 18 de Agosto de 2004 a las 17:38 (5)

No se admiten ya más comentarios.