13 de Agosto de 2004
« Nunca más Nunca Máis | Principal | Durao Barroso puede ser mejor que Prodi »
Bitácora de Daniel Rodríguez Herrera
El telégrafo del sundái
Leo en EFE que amenazan con matar a un periodista del "The Sunday Telegraf". La LOGSE, supongo.
Comentarios
La logse es una ley muy razonable:
"lo importante es lo que se sabe, no las notas que se saquen en los exámenes" (LOGSE dixit)
Daniel, eres muy poco progresista.
:P
"lo importante es lo que se sabe, no las notas que se saquen en los exámenes" (LOGSE dixit)
Daniel, eres muy poco progresista.
:P
¿Efe dice algo de ésto????
Kunichiro,
Es que ha habido algun que otro ciudadano sueco que fue a Cuba y se encontro con que la policia le robo sus pertenencias o que les retuvieron un par de dias por hacer una foto donde no debian.
Pero de eso no te enteraras por EFE.
Es que ha habido algun que otro ciudadano sueco que fue a Cuba y se encontro con que la policia le robo sus pertenencias o que les retuvieron un par de dias por hacer una foto donde no debian.
Pero de eso no te enteraras por EFE.
Si, desde luego...
Pero, ya que estamos, ¿alguien recuerda lo de la Espe y Sara Mago, "excelente pintora"?. Y ésta era Ministra del ramo, ay...
Pero, ya que estamos, ¿alguien recuerda lo de la Espe y Sara Mago, "excelente pintora"?. Y ésta era Ministra del ramo, ay...
A ver si ahora sale (grrr)
¿Efe dice algo de ésto?
PS: Robespierre, eres fan de Sara Mago?? O prefiere a Ana Sagasti?
¿Efe dice algo de ésto?
PS: Robespierre, eres fan de Sara Mago?? O prefiere a Ana Sagasti?
Robes, te doy un premio si consigues encontrar el corte en que Espe dijo eso. Que se sepa, esa frase jamás fue pronunciada. Fue un rumor que propalaron, sin prueba alguna, los medios de izquierda. Por supuesto, una vez establecido como verdad, ya no hay quien lo eche abajo.
Respecto de la ortografía y la LOGSE, decir, sin acritud, que la palabra "esto" nunca lleva acento.
Y lo de Sara Mago no lo dijo nunca Espe.
Y lo de Sara Mago no lo dijo nunca Espe.
Ah, pues si, vaya, tienes razón, Daniel; rectificar es de sabios, me retracto:
http://www.instituto-camoes.pt/escritores/saramago...
http://www.instituto-camoes.pt/escritores/saramago...
Bueno, Kunichiro, era sin acritud (no he escrito "acritú", para que no me devuelvas la pelota), así que no te lo tomes a mal. Si hay alguna forma de mitigar el dolor, cuenta conmigo. :-)
Yo recuerdo haber oido la entrevista a Espe aquella de donde salieron la mayoria de los bulos y la verdad es que no era para tanto.
Lo de Sara Mago es el típico chiste que la gente da por bueno. Como lo del yes de Zapatero.
Pero venga hombre, como os creeis esas cosas. Ni que nuestros politicos fueran logsenianos.
Multivac, tienes que curar esa obsesión por la ortografía. :P
Lo de Sara Mago es el típico chiste que la gente da por bueno. Como lo del yes de Zapatero.
Pero venga hombre, como os creeis esas cosas. Ni que nuestros politicos fueran logsenianos.
Multivac, tienes que curar esa obsesión por la ortografía. :P
«sundái» más arriba de «telegraf» sería más notorio. Pareciera que Daniel simplemente sabe cómo jalar a su lector.
Creo que no lo habéis entendido. El periodista domina varios idiomas y ha le ha salido inintencionamente una mezcolanza entre el inglis y el doich.
Oh, gracias por la aclaración, puedo ver cómo un exceso de cultura puede causar eso.
Euribe, ¿está bien el acento en la «o» en «cómo»? A veces pienso que estaríamos mejor sin acentos.
Bueno, admito que no aprendí bien la lección en el colegio sobre los acentos y muchas veces debo recurrir al diccionario para estar seguro.
Mamífero, cuando yo hablaba alemán más, también me confundia con el ingles.
Euribe, ¿está bien el acento en la «o» en «cómo»? A veces pienso que estaríamos mejor sin acentos.
Bueno, admito que no aprendí bien la lección en el colegio sobre los acentos y muchas veces debo recurrir al diccionario para estar seguro.
Mamífero, cuando yo hablaba alemán más, también me confundia con el ingles.
Touché.
El "ha" se debió a que cambié de súbito lo que iba a escribir. "Inintencionamente" es "obsviamente" una errata imperdonable. !Confesión, confesión!
El "ha" se debió a que cambié de súbito lo que iba a escribir. "Inintencionamente" es "obsviamente" una errata imperdonable. !Confesión, confesión!
"Como lo del yes de Zapatero."
Si esto es falso me gustaría saber en qué consiste la manipulación. Me parecía que define al prsonaje, mister Yes, pero si estoy equivocado en la anécdota, me gustaría saberlo.
Si esto es falso me gustaría saber en qué consiste la manipulación. Me parecía que define al prsonaje, mister Yes, pero si estoy equivocado en la anécdota, me gustaría saberlo.
Dogson, si lo por lo del "yes", entendemos la anécdota en Menorca respecto a la respuesta a una pregunta de una peridoista británica (supongo), la anécdota es cierta, porque el corte lo oí en la COPE.
Tranquilocomp, si quieres estar más tranquilo, al menos, yo también acentúo "cómo" en esa frase.
Tranquilocomp, si quieres estar más tranquilo, al menos, yo también acentúo "cómo" en esa frase.
Robespierre,¿ quién era el ametrallador de lyon , fouche o saint just?
Por qué escoges a esos impresentables como nick.
Por qué escoges a esos impresentables como nick.
No se admiten ya más comentarios.