9 de Febrero de 2005
« ¿Y por qué sólo las redes? | Principal | NO »
Bitácora de Juan Ramón Rallo Julián
"Lo que se ve y lo que no se ve" en español
El magnífico libro de Bastiat, Lo que se ve y lo que no se ve, en el que está basada La Economía en una Lección -posiblemente el mejor libro divulgativo de economía del s.XX- está traducida al español. Ignoro cuánto tiempo hace que la tradujeron, pero no creo que sea mucho. De imprescindible lectura; antológico su capítulo del cristal roto.
Aunque eso sí, siempre puede adquirirse en papel, aquí.
Aunque eso sí, siempre puede adquirirse en papel, aquí.
Comentarios
> 'Pero si, por deducción, se llega a la conclusión, como a menudo ocurre, que es bueno romper cristales, que esto hace circular el dinero, que ayuda a la industria en general, estoy obligado a gritar: ¡Alto ahí! Vuestra teoría se detiene en lo que se ve, no tiene en cuenta lo que no se ve.
No se ve que, puesto que nuestro burgués [h]a gastado seis francos en una cosa, no podrá gastarlos en otra. No se ve que si él no hubiera tenido que reemplazar el cristal, habría reemplazado (....).'
Pero él si lo vio. Eso es el genio: ver lo que no se ve; lo demás, como mucho, simple ingenio.
No se ve que, puesto que nuestro burgués [h]a gastado seis francos en una cosa, no podrá gastarlos en otra. No se ve que si él no hubiera tenido que reemplazar el cristal, habría reemplazado (....).'
Pero él si lo vio. Eso es el genio: ver lo que no se ve; lo demás, como mucho, simple ingenio.
Muchísimas gracias, Juan Ramón. Y muchas más al "Committee to Preserve the Works of Frédéric Bastiat" (http://bastiat.org/)
Es de primerísima actualidad, rasgo también de la genialidad. Actual en el contenido y también en el lenguaje.
Y si antológico es el cristal roto, sin desperdicio los demás, como el de la subvención a las artes.
Saludillos
Es de primerísima actualidad, rasgo también de la genialidad. Actual en el contenido y también en el lenguaje.
Y si antológico es el cristal roto, sin desperdicio los demás, como el de la subvención a las artes.
Saludillos
Sí, lo han debido traducir recientemente; yo miré hace un mes, y no aparecía. Y miré porque Johan Norberg lo citaba en su página, añadiendo que era "el mejor ensayo económico de todos los tiempos", apreciación que comparto. En su día, su lectura me dejó con una sonrisa en la boca, y eso sólo me ocurre cuando me engancha la lógica, el estilo, la perspicacia, el ritmo...
Felicitaciones.
¿ Por qué los políticos Estatalistas y las Facultades "Públicas" de Economía han tenido - y tienen- tanto miedo a la difusión de los escritos de Bastiat?
¿ Por qué los políticos Estatalistas y las Facultades "Públicas" de Economía han tenido - y tienen- tanto miedo a la difusión de los escritos de Bastiat?
No se admiten ya más comentarios.