liberalismo.org
Portada » Bitácoras » Todo un hombre de Estado » Estatut Balear, más pancatalanismo pepero

14 de Junio de 2006

« ¿Vivimos en una sociedad liberal? | Principal | Hillary y los fabricantes de velas »

Todo un hombre de Estado
Bitácora de Juan Ramón Rallo Julián

Estatut Balear, más pancatalanismo pepero

Ya he comentado en otras ocasiones lo catalanista que es el Partit Popular de les Illes Balears (aquí y aquí). Es el único partido de España que impone una "normalització lingüística" en una comunidad autónoma a fuerza de imponer el idioma propio de otra comunidad autónoma.
Lo suyo es tan patético que ni siquiera el nombre del partido lo escriben en balear con el artículo "ses" (ni con el español "las"). Es decir, lo escriben en un idioma que nadie usa en las Baleares. Nadie excepto los estudiantes, que han de aprender català para normalizarse, los periodistas progubernamentales para acceder a las subvenciones y los legisladores para... para ser lo que son, una panda de metomentodos pancatalanistas.
Porque en Baleares el complejo de inferioridad ante la comunidad autónoma de Maragall es tan elefantiásico que sólo se puede comparar al de la (presunta) derecha española ante la (presunta) élite intelectual, por llamarlo de algún modo.
Que me perdonen mis conciudadanos baleares, pero un electorado tan aletargado se merece un Estatut hecho a imagen y semejanza del catalán.
¡Si al final va a resultar que los Països Catalans Socialistes nos los va a traer directamente la gaviota pepera! Sería guapo, ¿eh? Dentro de una década un Estat Català independiente monolingüe con Presidente de la República pepero. Anda que no...

Comentarios

 
Tal vez mucha culpa la tenga los nacionalistas catalanes con su propaganda y la otra parte el PP por intentar caer bien en Catalonia forzando los Països Catalans a punta de pistola.
Enviado por el día 14 de Junio de 2006 a las 18:36 (1)
Federiquín ha entrevistado a Matas esta mañana. Ahora mismo lo estoy escuchando. Respecto a la educación ha dicho algo interesante, que el nuevo estatuto permite la elección de centros por parte de los padres. Como la enseñanza depende del estado, puede que no tenga importancia... de momento, pero los padres que la quieran ejercer tendrán dónde apoyarse, en la ley.

Doy mucha importancia a esto porque creo que el nacionalismo panca, que es de izquierdas, sobre todo está en la enseñanza y este artículo de la ley va contra sus pretensiones.

Por cierto, Matas ha hablado de "escuela trilingüe" consagrada en este proyecto de estatuto. Corrígeme si me equivoco, pero me parece que esto quiere decir que el mallorquín también será una opción. A lo mejor estos peperos no son tan tontos como parece.

Estoy por el cheque escolar, por supuesto, pero políticamente estamos mucho más cerca si el planteamiento de Matas sigue adelante.

me ha parecido, por lo que me toca, una buena noticia (aparte de la parida de la "nacionalidad histórica").
Enviado por el día 14 de Junio de 2006 a las 19:24 (2)
Significado más probable de trilingüe: catalán, inglés, y español, por ese orden de importancia.
Enviado por el día 14 de Junio de 2006 a las 21:10 (3)
Efectivamente, Agente, el catalán primero. Dogson, el mallorquín no existe para los pancatalanistas (de todos los partidos, que diría Hayek).
Enviado por el día 14 de Junio de 2006 a las 21:39 (4)
Me hacéis dudar, voy a repasar el aduio.

http://www.lamanana.com.es/audios/entrevista140606...

En cualquier caso, la libertad de elección se da de leches con muchas cosas, no sólo de los nacionatas, sino de los progres en general.
Enviado por el día 14 de Junio de 2006 a las 22:20 (5)
Una expresión "muy pepera" en el instante 5:05 (del audio del enlace que he dado antes) para remarcar el argimento, por otra parte certero y contundente. Está muy bien, a lo mejor están aprendiendo.

Minuto 7:55 sobre el conflicto de competencias previsto (con Cataluña) respecto al archivo de la Corona de Aragón.

Minuto 8:22, pregunta de Federiquín sobre la lengua y la libertad de enseñanza. No se me había escapado a qué tres idiomas se refería, es que no lo ha dicho. Creo que el inglés es el "tercero" porque, tengo entendido, hay mucha gente que lo habla, sobre todo en Menorca.

Me sigue pareciendo interesante. En algunas cosas tiene menos complejos que sus conmilitones.
Enviado por el día 14 de Junio de 2006 a las 22:44 (6)
Y no puede ser el tercer idioma el "alemán", por número de hablantes..., ya lo estoy viendo, catalán, inglés y alemán...

Saludos
Enviado por el día 15 de Junio de 2006 a las 13:06 (7)
Tal vez no convenga dar "ideas", no vaya a ser que cuajen. De todos modos, mientras los que mandan no tengan claro quienes somos, de dónde venimos ni adonde vamos, los tres idiomas podrían ser cualesquiera excepto el castellano, por supuesto. En fin.
Enviado por el día 15 de Junio de 2006 a las 17:36 (8)

No se admiten ya más comentarios.